Bột làm bánh ở Nhật
Chắc nhiều bạn cũng từng gặp tình trạng như mình, đó là thỉnh thoảng thèm món ăn Việt Nam, muốn làm bánh nọ bánh kia mà không biết chọn bột làm bánh thế nào trong cái siêu thị Nhật ngập tràn đồ toàn tiếng Nhật.bột làm bánh ở Nhật
Trong bài này mình sẽ chia sẻ một số loại bột làm bánh của Nhật có thể dùng để làm các loại bánh Việt. Nhưng các bạn lưu ý là bột của Nhật thì hoàn toàn không giống bột Việt Nam nên các loại bột này chỉ có thể tạm thay thế cho bột Việt trong những lúc “khó khăn đói kém” của bọn mình ở Nhật thôi nhé. Thỉnh thoảng làm thử mà hỏng cũng là bình thường.Bột làm bánh ở nhật
1. Bột nếp
Gạo nếp tiếng Nhật là もち米 (mochi kome). Bột làm từ gạo nếp gọi là もち粉/ 餅粉 (mochiko). Một số loại bột sẽ ghi đầy đủ là もち米粉/餅米粉 (mochikomeko). Ở mỗi siêu thị có thể có bao bì khác nhau nên mình chỉ đăng ảnh ví dụ một số loại thôi nhé.Bột làm bánh ở nhật
Ngoài ra có một loại bột cũng làm từ gạo nếp là 白玉粉(shiratamako), loại này gần như giống với もち粉 ở trên nhưng mịn hơn. Mình thấy người Nhật hay dùng bột này làm bánh rán vừng kiểu Nhật (ごまだんご). Mình đã từng dùng bột này làm bánh trôi nước, bánh trôi tàu và bánh chay thành công.Bột làm bánh ở nhật
2. Bột gạo tẻ
Gạo tẻ tiếng Nhật là うるち米 (uruchi kome). Bột gạo tẻ nói chung được gọi là 米粉 (komeko). Ngoài ra có một loại bột tên là上新粉/上糝粉(joushin ko) cũng được làm từ gạo tẻ. Mình cũng từng nấu cháo sườn thành công với bột này.Bột làm bánh ở nhật
3. Bột gạo nếp trộn gạo tẻ
Ở Nhật có loại bột để làm bánh dango (だんご)là bột được trộn từ gạo nếp và gạo tẻ. Bột này cũng có thể dùng làm bánh trôi bánh chay nhé các bạn, nhưng làm với bột nếp như công thức mình đăng ở trên thì nó dẻo và mịn hơn 1 chút.
4. Bột mì
Bột mì tiếng Nhật gọi là 小麦粉 (komugiko) hay フラワー (flour). Trong siêu thị thường thấy ba loại sau:
1. Loại ngoài cùng bên trái là 薄力粉 (hakurikiko) là bột mềm (cake flour), dùng để làm bánh gato, các loại bánh quy, bánh ngọt, hay tempura.
2. Loại ở giữa màu xanh中力粉 (chuurikiko) là bột mỳ đa dụng, dùng để làm mì udon, soumen, hay bánh bao. Nếu muốn làm bánh bao mà không tìm thấy bột này thì dùng loại số 1 cũng được nhé vì mình đã từng làm thành công rồi.
3. Loại ngoài cùng bên phải là強力粉 (kyourikiko) là bột cứng (strong flour), dùng để làm bánh mỳ, vỏ gyoza (sủi cảo), pasta hay mì ramen của Tàu.
Nếu để ý thì các bạn sẽ thấy là trên bìa mỗi loại bột này đều có hình ảnh của những đồ ăn làm từ từng loại bột.
5. Men nở
Nếu bạn muốn làm bánh mì hay bánh bao thì có thể dùng men nở, tiếng Nhật là ドライイースト (dry yeast).
6. Baking powder (bột nở)
Baking powder tiếng Nhật là ベーキングパウダー. Bạn sẽ tìm thấy sản phẩm này ở khu bán đồ làm bánh tại các siêu thị ở Nhật. Hình ảnh của nó như sau:
7. Bột 片栗粉 (katakuriko) (Bột năng kiểu Nhật)
Nhiều người Việt Nam mình cứ bị nhầm bột này chính là bột năng, nhưng thực ra nó không phải là bột năng. Bột katakuriko được làm từ một loại khoai tây của Nhật nên các tài liệu về nấu ăn trong tiếng Anh đều dịch là potato starch (bột khoai tây).
Bột này chỉ giống bột năng ở chỗ nó có thể dùng hòa vào canh hoặc súp để tạo độ sánh, sệt nhưng không thể thay thế bột năng để làm các loại bánh trong suốt như bánh bột lọc chẳng hạn.
Mình đã thử làm bánh bột lọc với bột này mà thấy nó dai, nhanh cứng và không trong như bột năng (tất nhiên ăn thì vẫn ăn được nhưng mà không ngon gì cả). Nếu làm bánh bột lọc thì cần phải ăn ngay sau khi luộc thì còn ngon chứ nếu để thêm vài phút là nó đã thành…đá luôn rồi.
8. Tinh bột sắn Tapioca
Nếu bạn muốn làm trân châu để cho vào chè hay trà sữa thì đây chính là thứ bạn cần: タピオカ粉 (tapioka ko) hoặc タピオカスターチ (tapioka starch).
Một tin vui cho những tín đồ của bánh bột lọc là bột này khá khẩm hơn bột 片栗粉 mà mình nói ở trên về độ mềm và trong nên các bạn hoàn toàn có thể dùng để làm thử bánh bột lọc nhé. Mình đã làm thử thành công rồi nha.
Bột này thường phải ra mấy siêu thị lớn hoặc siêu thị hay bán đồ nước ngoài thì mới dễ kiếm được. Đây là đồ của Thái và mình đã từng thấy bán tại các shop của KALDI.
KALDI là một shop chuyên bán các đồ nhập khẩu (có cả một số gia vị của Việt Nam). Ngoài ra ở KALDI hoặc 1 số siêu thị Nhật có bán loại trân châu đã làm sẵn, về chỉ việc luộc là xong, gọi là タピオカパール(tapioca pearl).Bột làm bánh ở nhật
9. Bột sắn dây
Bột sắn dây tiếng Nhật là くず粉 (kuzuko). Thực ra khi tra kuzu thì mình thấy nó giống củ dong hơn nhưng về tính chất loại bột này khá giống với bột sắn dây nên mình nghĩ có thể thay thế bột sắn dây.
Tuy nhiên bột này không phải siêu thị nào cũng có. Mình hay thấy ở các siêu thị ở vùng Kyushu và quầy bán bột ở siêu thị Aeon Mall cũng có nhưng giá khá là đắt.
10. Bột ngô
Bột ngô trong tiếng Nhật gọi là コーンスターチ(corn starch). Hoặc một số siêu thị sẽ có loại ghi là コーンフラワー/ コーン粉. Bột ngô cũng có nhiều loại bao bì, trong ảnh là một ví dụ.Bột làm bánh ở nhật
11. Vỏ bánh gối
Nếu bạn muốn làm bánh gối thì có thể dùng vỏ làm gyoza (sủi cảo) gọi là 餃子の皮 (gyouza no kawa). Tuy nhiên vỏ làm sủi cảo khá là nhỏ nên nếu muốn bánh gối to hơn thì có thể dùng bánh tráng làm nem của Nhật, gọi là 春巻きの皮 (harumaki no kawa).Bột làm bánh ở nhật
12. Baking soda
Baking soda tiếng Nhật là 重曹(じゅうそう: juusou) hay còn gọi là タンサン. Bạn sẽ tìm thấy sản phẩm này ở khu bán đồ làm bánh tại các siêu thị ở Nhật. Hình ảnh của nó như sau:Bột làm bánh ở nhật
13. Bột chiên xù hay bột cà mì
Bột này tiếng Nhật gọi là パン粉 (bread crumbs). Ra khu bán bột trong siêu thị sẽ nhận ra ngay.
Trên đây là một số loại bột làm bánh mà mình biết có thể tạm thay thế bột Việt (dựa trên trình độ nấu nướng mức trung bình của mình, hehe ). Tuy nhiên do nó không giống hoàn toàn với bột Việt nên cũng có khả năng làm bánh không được như ý muốn.Bột làm bánh ở nhật
Chúc các bạn làm bánh Việt thành công. Bạn nào có nhiều kinh nghiệm làm bánh rồi thì chia sẻ với mình và mọi người luôn nha. Bột làm bánh ở nhật